Everybody was kung-fu fighting

Ayer me reí como loca viendo a Kung-fu Panda… me divertí como si tuviera 5 años :) Además, lo que más me encanta de esas películas con cara de infantiles pero que realmente están hechas para adultos (claro, porque son hechas por adultos, las películas para niños las deberían hacer los niños) es que te dan esos mensajes no_tan_ocultos sobre la vida que debes vivir.

Aquí par mensajes sabios del Kung-fu

– Los accidentes no existen

– El destino se encuentra siempre en el camino que tomamos para evitarlo

– No hay un ingrediente secreto para el éxito, solo se necesita creer.

– Para que algo ocurra, solo necesitas creer que realmente está ocurriendo.

– No hay malas o buenas noticias, simplemente son noticias.

– El pasado ya pasó, el futuro no se sabe, solo tenemos el hoy que es un regalo y por eso se llama presente.

– No hay que pre-ocuparse… hay que ocuparse del hoy.

Que tengamos todo un día sabio y lleno de paz (y también lleno de buenos recuerdos en especial de esas cosas simples que nos hacen sonreír… esas son el secreto de la felicidad).

Una maga kung-fu… (estoy pensando seriamente en ser la maestra tigresa ;)

2 thoughts on “Everybody was kung-fu fighting

  1. :=)

    Muy buena tu recomendación, sobretodo ahora que andamos alejados hasta de las tablas.

    Me gustó el tema de la PRE-OCUPACIÓN.

    Me refiero a la fuente:

    PREOCUPACIÓN. / (Del lat. praeoccupatĭo, -ōnis).
    1. f. Acción y efecto de preocupar o preocuparse.

    Como quedé en las mismas, vamos a ver “PREOCUPAR”,

    PREOCUPAR. (Del lat. praeoccupāre).

    1. tr. Ocupar antes o anticipadamente algo.
    2. tr. Prevenir a alguien en la adquisición de algo.
    3. tr. Dicho de algo que ha ocurrido o va a ocurrir: Producir intranquilidad, temor, angustia o inquietud. U. t. c. prnl.
    4. tr. Dicho de una cosa: Interesar a alguien de modo que le sea difícil admitir o pensar en otras cosas.
    5. prnl. Estar interesado o encaprichado en favor o en contra de una persona, de una opinión o de otra cosa.

    Creo que ni siquiera hay necesidad del signo ortográfico que separa la palabra en tu texto…(PRE-OCUPARSE). La definición, lo pone en ese contexto.

    ¿Arrear bobos?, o ¿atajar locos?, ¡He ahí el dilema, para no caer en una POST-OCUPACIÓN

    ¿Cómo es un día “sabio”?

    José David

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s